澳洲口音怎么学?
作为在澳洲生活了9年的上海人,我大概可以说一下如何纠正英语发音。 首先,你要弄清楚什么是澳大利亚口音(Australian accent)。简单地说,就是说话的时候把【I】发成【a】的音。比如说:
1. 把「I am」说成「aam」;
2. 把「It is」说成「it's」 除了首字母要读成【A】以外,澳洲口音和其他英式口音没有区别,所以单词的重音也和标准英式发音一样。比如下面这个例句中,我的同事想把「What a great day!」翻译为中文,那么单词「day」就该重读。
3. 把「What a great day」念成「wot a grate dee」 然而,除了单词的读音之外,澳洲口音和英式美式的最大区别在于句子中的元音是否发成字母的音。由于汉语拼音对于英文发音的影响,很多中国人会把英文的【元音】误以为是【辅音】。于是就会把带有元音的单词读成汉语拼音的样子,也就是所谓的『中式英文』。
4. 把「Do you know where to find it?」说成「Duoyoutaoqifugeta」 当然,把字面意思用中文表达出来是不可能的。就像这个例子,正确的答案是按照『拼音直译』的方式将句子翻译成中文。对澳洲人来说,最接近母语表达的往往是那些『拼音直译』的句子。
5. 用中文表达「He has gone to Shanghai」的正确方式是「Hazao shanghailao」 说了这么多,总结一下。如果要纠正自己的澳洲口音,需要从以下两个方面着手:
(一) 纠正字母“I”的发音;
(二) 不让元音字母“o”“a” “u”等发成汉语拼音“ou”“ai” “yu”等等。