mary在国外什么意思?
在英语国家,一般不直接叫做Mary。 比如《圣经·创世纪》里雅各给拉结(Leah)和利亚(Rachel)起的名字就是Lilith 和Naamah。 在中世纪的欧洲,人们更偏好于用亚伯拉罕(Abraham)的妻子Sarah这个名字来命名女孩子。但到了现代,这种起名方式已经不再受欢迎了——虽然你可以从一些老电影里听到这种名字。 至于Mary,是拉丁文Maria的英文形式。而Maria则是来源于希腊语的“Maira”或“Mari”。在西方教会历史上,这个名字很受欢迎;但在现代西方国家,它的名气可就没那么大了。
那为什么国内会这么流行叫这个名字呢? 我想大概是因为佛教传说里的“观音菩萨”(Avalokitesvara)的原型即是女子名Maia。而中国人对这菩萨的敬仰可谓经久不衰。甚至有人将她的画像放在家中供奉起来。 至于为什么是这名字,我实在不知道了……
总之,在国外这个名是不常用的。如果见到一个外国人名字叫Mary或者Michael,不要惊奇!