法国签证时用什么语言?
一般来讲面试的时候, 申请人都会讲一门法语. 如果申请人的法语很差,几乎说不出来话的话, 使馆会安排一名翻译在现场帮助申请人回答问题. 但是这种时候就有一个问题出现了: 因为要翻译申请人说的话,所以面试官所掌握的信息就会滞后. 在这种情况下,面试官很可能会对申请人的回答产生疑问,然后要求申请人再做解释. 所以如果申请人没有好的法语基础的话还是不要冒险了.
不过我遇到过一些情况是: 有的申请人虽然法语说得很好,但是逻辑能力不强或者反应比较慢;又或者申请人本身有一些问题不敢在法语环境下说清楚,担心会面过程中会出现一些问题影响签证通过。在这种情况下,申请人有可能选择不现场面试而直接递交材料的方式获得签证。
这种情况通常发生在移民倾向明显的申请人身上(比如申请人有长期居住在法国的亲属)或者有很大可能逾期停留的申请人上(比如说申请人来法是为了工作或留学,但申请的材料和行程中却完全没有体现这一点)。
当然还有另外一种情况就是:你的资料做得非常的完美,而且你本人又是一个很自信的人,那么你就不用考虑这个问题啦!! :) 补充一句~ 如果你已经申请了面试或者预面试(pré-interrogatoire),但是在面签前又临时决定不去了也不用着急,只要给大使馆发一封邮件说明一下就行了~~